過小桃源用前韻戲贈主人

· 張萱
陰陰夏木傍禪棲,何處提壺向客啼。 門榜傳言休見面,茂華不用掃花蹊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陰陰:形容樹木茂密,遮蔽陽光的樣子。
  • 夏木:夏天的樹木。
  • 禪棲:指僧人居住的地方,這裏可能指寺廟或類似清淨之地。
  • 提壺:指提着酒壺,這裏可能指賣酒的人或酒客。
  • 門榜:門口的告示或牌子。
  • 茂華:茂盛的花朵。
  • 花蹊:開滿花的小路。

翻譯

夏日的樹木茂密地遮蔽着禪修之地,不知哪裏來的提壺客人在向遊人啼叫。門口的告示上寫着不要見面,茂盛的花朵無需打掃,就讓它們自然地鋪滿小路。

賞析

這首詩以輕鬆戲謔的筆調,描繪了一個幽靜的夏日景象。詩中「陰陰夏木傍禪棲」一句,既展現了夏日的清涼,又暗示了地點的幽靜。後兩句通過「門榜傳言休見面」和「茂華不用掃花蹊」的描寫,傳達出一種超脫世俗、任自然的態度,同時也帶有幾分幽默和戲謔,顯示了詩人對生活的獨特見解和輕鬆心態。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文