(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 天台:山名,在今浙江省天台縣北,是仙霞嶺脈的東支。
- 客路:旅行途中。
- 江雲野樹:江上的雲和野外的樹,形容旅途中的自然景色。
- 光隂速:時間流逝得快。
- 屈指:彎著手指頭計算數目,比喻時間短。
- 十霜:十年。
繙譯
遙望前往天台的旅途漫長,江上的雲和野外的樹讓我思緒茫茫。 分別以來,每每感歎時光流逝得快,彎著手指頭一算,至今已過了十年。
賞析
這首作品表達了詩人對遠方友人的思唸及對時光流逝的感慨。詩中,“望入天台客路長”描繪了旅途的遙遠與艱辛,而“江雲野樹思茫茫”則進一步以自然景象來象征詩人內心的迷茫與思唸。後兩句直抒胸臆,通過“光隂速”和“十霜”的對比,強調了時間的無情與人生的短暫,透露出詩人對友人的深切懷唸和對逝去時光的無奈。