少年遊 · 秋思

蕭瑟秋風古渡橋,江風壯晚潮。夕陽衰柳,何堪輕拆,瘦損小蠻腰。 碧雲澹遠澄波靜,慘怨散林皋。山海情深,石尤風急,留住遠征橈。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭瑟:形容風吹樹木的聲音。
  • 江風壯晚潮:江風使得晚潮顯得更加洶涌。
  • 輕拆:輕輕地分開。
  • 瘦損小蠻腰:形容女子因思念而消瘦。
  • 碧雲澹遠:碧空中的雲顯得淡遠。
  • 澄波靜:水面平靜如鏡。
  • 慘怨:悲傷怨恨。
  • 林皋:林中的高地。
  • 山海情深:形容情感深厚,如同山海一般。
  • 石尤風急:形容風勢猛烈,如同石尤(古代傳說中的風神)所吹。
  • 遠征橈:遠行的船槳。

翻譯

秋風在古老的渡橋上蕭瑟作響,江風使得傍晚的潮水更加洶涌。夕陽下的衰敗柳樹,怎能承受輕輕的分離,讓那纖細的腰身因思念而消瘦。

碧空中的雲顯得淡遠,水面平靜如鏡,林中的高地瀰漫着悲傷怨恨的情緒。山海般的深情,風勢猛烈如同石尤所吹,試圖留住遠行的船槳。

賞析

這首作品以秋風、古渡、晚潮、夕陽、衰柳等意象,描繪了一幅秋日黃昏的淒涼景象,表達了深深的思念和不捨之情。詩中「瘦損小蠻腰」一句,巧妙地以女子因思念而消瘦的形象,來象徵詩人內心的痛苦和無奈。後句「山海情深,石尤風急,留住遠征橈」則強烈地表達了詩人想要挽留遠行者的迫切心情,情感真摯動人。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,是一首優秀的秋思之作。

張大烈

明浙江錢塘人,字言衝。天啓七年舉人。官瑞州府推官,以不善事權貴去職。有《詩餘類函》。 ► 12篇诗文