寄懷湯嘉賓太史社丈

· 張萱
夢魂不到紫薇天,卻憶雞壇索賦年。 自是入宮皆見妒,敢雲同病更相憐。 滄溟力破風霜挾,錦繡堆成日月懸。 漢室於今買詞賦,文園應起枕遊仙。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫薇天:指朝廷。紫薇,古代星象學中代表天帝的星座。
  • 雞壇:指科舉考試的場所。
  • 索賦:指應試作詩。
  • 入宮皆見妒:指進入朝廷的人都會受到嫉妒。
  • 同病更相憐:指有相同遭遇的人會相互同情。
  • 滄溟:大海。
  • 錦繡堆:比喻美好的事物或景象。
  • 日月懸:比喻時間長久。
  • 文園:指文學的園地。
  • 枕遊仙:指在夢中游歷仙境。

翻譯

我的夢魂無法到達朝廷的高處,只能回憶起在科舉考試中作詩的歲月。 進入朝廷的人都會受到嫉妒,我怎敢說有相同遭遇的人會相互同情。 大海的力量能夠破除風霜的束縛,美好的事物如同日月般長久懸掛。 如今漢室正在購買詞賦,文學的園地應該會興起,讓人在夢中游歷仙境。

賞析

這首詩表達了詩人對過去科舉考試歲月的懷念,以及對朝廷生活的無奈和嚮往。詩中「夢魂不到紫薇天」一句,既表達了對朝廷的嚮往,又暗含了對現實的無奈。後文通過對大海和美好事物的描繪,展現了詩人對自由和美好生活的渴望。最後,詩人以「漢室於今買詞賦,文園應起枕遊仙」作結,表達了對文學復興的期待和對理想境界的嚮往。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文