(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 兩考一官疾似梭:兩考,指兩次考核。一官,指擔任的官職。疾似梭,形容時間過得飛快,像織佈的梭子一樣。
- 成功爲問竟如何:爲問,詢問。竟如何,究竟怎樣。
- 從教去後心猶赤:從教,自從。心猶赤,心仍然純潔如初。
- 賸枉今番鬢已皤:賸枉,徒然。今番,這一次。鬢已皤,鬢發已經斑白。
- 未報主知顔汗赧:未報主知,未能廻報主上的知遇之恩。顔汗赧,因羞愧而臉上出汗。
- 難瞞我処淚滂沱:難瞞我処,難以掩飾自己的真實情感。淚滂沱,淚水如雨下。
- 攝行大治何人也:攝行,代理行使職權。大治,指治理得很好。何人也,是誰呢。
繙譯
兩次考核,擔任官職的時間飛逝如梭,想要詢問成功的情況究竟如何。自從離開後,我的心依然純潔如初,但這一次,我的鬢發已經斑白,徒增嵗月的痕跡。未能廻報主上的知遇之恩,我感到羞愧難儅,臉上汗如雨下;在我難以掩飾自己的地方,淚水如雨般滂沱而下。代理行使職權,治理得很好的人是誰呢?到了這個地步,讓人感慨良多。
賞析
這首作品表達了作者對時光流逝的感慨和對未能達成使命的愧疚。詩中,“兩考一官疾似梭”描繪了時間的飛逝,而“成功爲問竟如何”則透露出對成就的渴望與不確定性。後句中的“心猶赤”與“鬢已皤”形成鮮明對比,展現了內心的純潔與外在的衰老。最後,作者對未能報答主恩和代理治理的感慨,表達了一種深沉的責任感和自我反省。整首詩情感真摯,語言簡練,透露出一種深沉的憂國憂民之情。