步韻報盧茂才橋梓並致諸友二首

濟濟冠紳集講堂,言成鏗韻步成芳。 主張潘氏教無類,孝義盧家斐有章。 歲若虛浮空發短,學無實地秪心長。 譚馮諸子吾知否,夜夜心旌自北翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 步韻:依照別人詩作的原韻來作詩。
  • 濟濟:形容人多。
  • 冠紳:指有官職或地位的人。
  • 鏗韻:響亮的聲音,這裏指言辭有力。
  • 主張:提倡,支持。
  • 教無類:教育不分貴賤,一視同仁。
  • 斐有章:文采斐然,有條理。
  • 歲若虛浮:歲月看似虛幻不實。
  • (zhī):只,僅僅。
  • 心旌:心神不定,如旌旗搖曳。

翻譯

衆多有官職或地位的人聚集在講堂,他們的言辭有力,步調一致,充滿芬芳。他們提倡潘氏的教育理念,不分貴賤,一視同仁;盧家的孝義傳統文采斐然,有條理。歲月看似虛幻不實,但學問若無堅實基礎,只會讓內心感到更長久的空虛。譚馮等諸位朋友,我是否瞭解你們?每夜我的心神不定,如同旌旗自北向南飄揚。

賞析

這首作品描繪了一個講堂中的場景,衆多有地位的人在此交流學問,提倡平等教育。詩中通過對比歲月的虛幻與學問的堅實,表達了對於學問追求的深刻思考。末句以心旌自北翔作結,形象地表達了詩人內心的不安與對遠方朋友的思念。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對於學問與友情的珍視。

曹於汴

明山西安邑人,字自樑。萬曆二十年進士。授淮安推官,入爲吏科給事中,劾罷兩京兵部尚書田樂、邢玠等。光宗即位,遷左僉都御史,佐趙南星京察。進左副都御史。天啓四年,爲魏忠賢黨所誣,削奪。崇禎元年,拜左都御史,振舉憲規,約敕僚吏,仕路爲清。後遭高捷、陸澄源等相繼彈劾,謝官去。 ► 389篇诗文