戴安仲新婚賦得引鳳曲

綺疏金幌錦爲扉,玉宇丹霞望不違。 露冷羽衣簫轉咽,月移樓影鳳頻飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 綺疏:華麗而稀疏。
  • 金幌:金色的帳幔。
  • 錦爲扉:用錦布做成的門簾。
  • 玉宇:比喻高潔的建築。
  • 丹霞:紅色的雲彩。
  • 羽衣:傳說中仙女所穿的衣服,輕盈如羽。
  • :一種豎吹的木管樂器。
  • 轉咽:指音樂聲緩慢而哀婉。

翻譯

華麗卻稀疏的金色簾幕和錦制的門簾,紅雲環繞的高貴建築,景色宜人不違背期待。 寒露使得仙女的羽衣更顯飄逸,簫聲緩緩轉爲低沉,月光移動中樓影搖曳,鳳凰頻繁掠過。

賞析

何吾騶的這首《戴安仲新婚賦得引鳳曲》描繪了一幅美麗的圖景,兼具物理美和音樂之美。詩中使用了許多華美的詞彙如「綺疏」、「金幌」、「錦爲扉」等,展示了詩人對細節的精細描繪,以及對色彩和材質的敏感捕捉。通過「玉宇丹霞」與「露冷羽衣」等意象,詩人不僅塑造了一種超凡脫俗的氛圍,也表達了對新婚的美好祝願和對美好生活的嚮往。簫聲與鳳凰的飛翔則象徵着和諧與美滿,寓意着婚姻生活的高雅與祥和。整首詩通過對場景與音樂的描寫,展現了一種理想化而又神聖的儀式感,使得讀者能夠感受到一種從容、高雅的審美情趣。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文