玉山南樓對月

一自扁舟別故園,幾逢明月不成圓。 玉山今夜還逢月,依舊蛾眉到帳前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

扁舟(biǎn zhōu):狹長的船衹,古代常用於水上行船。 蛾眉(é méi):形容女子眉毛脩長美麗。

繙譯

自從乘著狹長的小船離開故鄕,幾次遇到明亮的月亮都不是完整的圓形。 今晚在玉山,月亮再次出現,依然像美麗脩長的眉毛懸掛在帳篷前。

賞析

這首古詩描繪了詩人在玉山南樓對著明月的情景。詩人離開故園乘船遠行,每次看到明亮的月亮都不圓,暗示了詩人心中的不圓滿和離愁。而在玉山南樓,月亮再次陞起,如同美麗的眉毛懸掛在帳篷前,表現出詩人對月色的贊美和對美好的曏往。整首詩意境優美,富有詩意。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文