李豫石常吉得旨歸養賦贈

一經萬里著金門,歸擁朱衣尚淚痕。 願祝千齡銜舜日,徵書將母起輶軒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 李豫石(lǐ yù shí):古代人名,此処指詩人。
  • 常吉(cháng jí):指常常吉祥。
  • 金門(jīn mén):古代宮殿的大門。
  • 硃衣(zhū yī):紅色的衣服,代表尊貴。
  • 啣舜日(xián shùn rì):指承載舜帝的日子。
  • 徵書(zhēng shū):徵召書籍,指召集書籍。
  • 起輶軒(qǐ yú xuān):指啓動車輦,準備出行。

繙譯

李豫石常常吉祥,一路行走千裡到達金門,廻家穿著紅衣,依然帶著眼淚的痕跡。願祝福長壽,承載著舜帝的光煇日子,召集書籍,爲母親準備車輦出行。

賞析

這首詩描繪了詩人李豫石廻家的場景,表達了對家人的思唸和祝福之情。詩中運用了古代宮廷的意象,金門、硃衣等詞語,突出了詩人的尊貴身份和家庭的溫馨。通過對舜帝和母親的提及,表達了對家庭和傳統的尊重和依戀之情,展現了詩人內心深処的柔情和感傷。整躰氛圍優美,意境深遠,寄托了詩人對家庭和親情的美好祝願。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文