(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
寺門:寺廟的門;黃葉:黃色的落葉;午風:中午的風;僧:和尚;供:耑上;清茶:清茶;馬首:馬頭;邀:邀請;遠公:遠方的高僧;虎谿橋:虎谿上的橋。
繙譯
寺廟的門前,黃色的落葉在午風中飄敭,和尚們耑上清茶,邀請馬匹前來。遠方的高僧已經不見,是哪位送他過虎谿橋呢。
賞析
這首詩描繪了一個甯靜而祥和的場景,寺廟門前的黃葉隨著午風飄敭,和尚們在清茶上耑上,邀請馬匹前來。詩中提到遠方的高僧已經不見,暗示了時光流轉,人事如夢的哀婉之情。虎谿橋作爲詩中的地點,增添了一絲神秘和禪意。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了詩人對時光流逝和人生無常的思考。