(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
寺門:寺廟的門;黃葉:黃色的落葉;午風:中午的風;僧:和尚;供:端上;清茶:清茶;馬首:馬頭;邀:邀請;遠公:遠方的高僧;虎溪橋:虎溪上的橋。
翻譯
寺廟的門前,黃色的落葉在午風中飄揚,和尚們端上清茶,邀請馬匹前來。遠方的高僧已經不見,是哪位送他過虎溪橋呢。
賞析
這首詩描繪了一個寧靜而祥和的場景,寺廟門前的黃葉隨着午風飄揚,和尚們在清茶上端上,邀請馬匹前來。詩中提到遠方的高僧已經不見,暗示了時光流轉,人事如夢的哀婉之情。虎溪橋作爲詩中的地點,增添了一絲神祕和禪意。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了詩人對時光流逝和人生無常的思考。
何吾騶
明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。
► 851篇诗文
何吾騶的其他作品
- 《 初冬同諸子載酒白雲洞五首 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 颶風同僧即此弟羽伯移宿江上小舟 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 七夕宮詞四首 其四 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 午日珠江雜詠四首 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 王遂東國子招同李姜二宗伯席中聽歌分得樑字二首 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 泊邵村閘李郭朱王四子邀飲移席僧寺寺荒涼甚去後不知其何地也 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 讀史五首 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 開元寺試泉和伍國開韻 》 —— [ 明 ] 何吾騶