(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 屠龍:傳說中的一種英雄技能,指英雄才能。
- 湟水(huáng shuǐ):古代地名,指一條河流。
- 鸞翔(luán xiáng):指鳳凰飛翔。
- 父老:老百姓,老人。
- 爲政美:指治理政事得當。
- 縣鄰:鄰近的縣城。
- 同道:同路人,同事。
- 使君:指官員。
- 春花不種河陽樹:形容景象美好,指春天花開如意。
- 單父弦:古代樂器琵琶的琴絃。
- 昌黎(chāng lí):地名,指昌黎縣。
- 區冊(qū cè):指官方的冊封或獎賞。
翻譯
屠龍的英雄技能只用來烹飪美味,湟水上的鳳凰近十年來一直翱翔。老百姓傳頌他治理政事的優美,縣城鄰近的使君也認同他的才華。春天花朵不僅盛開,連河陽的樹木也生機盎然,河水中傳來的琵琶聲此起彼伏。最是在昌黎縣退隱之際,他願意接受官方的封賞,站在堂前。
賞析
這首詩描繪了一個屠龍才子在平凡生活中展現非凡才華的形象。他不僅在政治上得到老百姓和官員的認可,還在生活中享受着自然美好和音樂的陶醉。詩中通過對屠龍才子的描寫,展現了一種平和、寬厚的人生態度,表達了對美好生活的嚮往和追求。