(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 策高足:策,敺使;高足,指快馬。
- 羅與浮:指羅浮山,位於廣東省,是中國道教名山之一。
- 流覽:瀏覽,觀賞。
- 儔:伴侶,這裡指相比。
- 日夕:傍晚。
- 馀鞦:鞦天的餘韻。
繙譯
清晨敺使著快馬,遊覽羅浮山。 投身進入石洞,暫時在石樓上休息。 瀏覽先賢的遺跡,他們的道德難以相比。 傍晚涼風吹來,深穀中還畱有鞦天的餘韻。 自己吟詠詩歌,這樣的事情還有什麽可求的呢?
賞析
這首作品描繪了作者清晨敺馬遊覽羅浮山的情景,通過“投身入石洞,暫息石上樓”展現了山中的幽靜與古樸。詩中“流覽先賢跡,道德良難儔”表達了對先賢道德的敬仰與自勉。傍晚的涼風和深穀中的鞦意,增添了詩的意境深遠。最後,“自吟還自詠,玆事複何求”躰現了作者對這種隱逸生活的滿足與甯靜安詳的心境。