(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澱心亭:亭子的名稱,可能位於水邊。
- 菡萏(hàn dàn):荷花的別稱。
- 滯慮:積壓在心中的思慮。
- 諸緣:指世間的一切因緣關係。
翻譯
小亭斜斜地對着水面,石板路環繞着迴廊。 白鶴飛過,溪橋上顯得格外寧靜,門庭空曠,荷花的香氣四溢。 鐘聲清澈,消除了心中的積慮,草色帶來了一絲微涼。 自從來到這片林中居住,漸漸忘記了世間的一切因緣。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的園林景象,通過「小亭」、「石路」、「鶴」、「菡萏」等元素,構建了一個遠離塵囂的世外桃源。詩中「鐘聲清滯慮,草色引微涼」表達了作者在此環境中感受到的寧靜與清涼,以及心靈上的淨化和超脫。最後一句「自到林中住,諸緣欲漸忘」更是深刻地表達了作者對世俗紛擾的厭倦和對自然寧靜生活的嚮往。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了作者對隱居生活的熱愛和對世俗的超然態度。