澱心亭

· 何絳
小亭斜向水,石路繞回廊。 鶴過溪橋靜,門空菡萏香。 鐘聲清滯慮,草色引微涼。 自到林中住,諸緣欲漸忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 澱心亭:亭子的名稱,可能位於水邊。
  • 菡萏(hàn dàn):荷花的別稱。
  • 滯慮:積壓在心中的思慮。
  • 諸緣:指世間的一切因緣關係。

翻譯

小亭斜斜地對着水面,石板路環繞着迴廊。 白鶴飛過,溪橋上顯得格外寧靜,門庭空曠,荷花的香氣四溢。 鐘聲清澈,消除了心中的積慮,草色帶來了一絲微涼。 自從來到這片林中居住,漸漸忘記了世間的一切因緣。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的園林景象,通過「小亭」、「石路」、「鶴」、「菡萏」等元素,構建了一個遠離塵囂的世外桃源。詩中「鐘聲清滯慮,草色引微涼」表達了作者在此環境中感受到的寧靜與清涼,以及心靈上的淨化和超脫。最後一句「自到林中住,諸緣欲漸忘」更是深刻地表達了作者對世俗紛擾的厭倦和對自然寧靜生活的嚮往。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了作者對隱居生活的熱愛和對世俗的超然態度。

何絳

何絳,與陳恭尹同渡銅鼓洋,訪遺臣於海外。又聞桂王在滇,復與恭尹北上,西濟湘沅,不得進,乃東遊長江,北過黃河,入太行。嘗歷遊江浙及燕、齊、魯、趙、魏、秦、楚間,終無所就。晚年歸鄉,隱跡北田。與其兄衡及陳恭尹、陶璜、樑槤合稱“北田五子”。著有《不去廬集》。清康熙《順德縣誌》卷一三有傳。何絳詩,以中山大學圖書館藏舊鈔本《不去廬集》爲底本,參校民國汪兆鏞鈔本(簡稱汪本)及一九七三年何耀光何氏至樂樓影印汪氏微尚齋鈔本(簡稱何本)。 ► 552篇诗文