(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 引懷:引發情感。
- 良:確實,實在。
- 汝:你。
- 偏深:特別深。
- 委屈:曲折,不直。
- 直尋:直接尋找。
- 卷舒:卷起和展開,比喻事物的變化。
- 至理:最高的真理。
- 知音:理解自己的人。
- 擧世:全世界。
- 掩善心:隱藏善良的心。
繙譯
引發情感實在不容易,爲何你的情感特別深。 曲折如此空虛,卻常能直接尋找。 事物的變化蘊含著最高的真理,山水寄托了理解自己的人。 全世界有誰相似,從未有人隱藏善良的心。
賞析
這首詩表達了詩人對情感深度的思考和對真理的追求。詩中,“引懷良不易”一句,直接點出了情感的難以引發,而“汝偏深”則突出了詩人對某人情感深度的認可。後文通過“委屈空如此,常能令直尋”展現了即使在曲折中,也能找到直接的真理。最後兩句“擧世誰相似,從無掩善心”則表達了詩人對世間善良的堅信,認爲善良之心不應被隱藏。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對情感和真理的深刻理解。