竹杖

· 何絳
此君懷令節,握手託平生。 任意成來往,虛心接物情。 先人一着地,捨己獨行名。 亦自嫌車馬,山中少送迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 此君:這裏指竹杖。
  • 懷令節:懷有高尚的節操。
  • 握手:比喻與竹杖的親密關係。
  • 託平生:託付一生。
  • 任意:隨意。
  • 虛心:空心,指竹子的特性。
  • 接物情:與人交往。
  • 先人一着地:比別人先一步着地,指竹杖的實用性。
  • 捨己獨行名:捨棄自我,獨自行動,指竹杖的獨立性。
  • 嫌車馬:不喜歡車馬的喧囂。
  • 山中少送迎:在山中很少有迎來送往的繁瑣。

翻譯

這竹杖懷有高尚的節操,我與之親密無間,託付一生。它隨意地陪伴我往來,以其空心的特性與人交往。它總是比別人先一步着地,捨棄自我,獨自行動,以此得名。它也自是不喜歡車馬的喧囂,在山中很少有迎來送往的繁瑣。

賞析

這首作品通過擬人化的手法,將竹杖描繪成一個懷有高尚節操、獨立自主的夥伴。詩中「此君懷令節」一句,即賦予了竹杖以人格化的特質,而「握手託平生」則表達了作者與竹杖之間的深厚情感。後文通過「任意成來往」、「先人一着地」等句,進一步展現了竹杖的實用性和獨立性。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對竹杖的喜愛以及對簡樸生活的嚮往。

何絳

何絳,與陳恭尹同渡銅鼓洋,訪遺臣於海外。又聞桂王在滇,復與恭尹北上,西濟湘沅,不得進,乃東遊長江,北過黃河,入太行。嘗歷遊江浙及燕、齊、魯、趙、魏、秦、楚間,終無所就。晚年歸鄉,隱跡北田。與其兄衡及陳恭尹、陶璜、樑槤合稱“北田五子”。著有《不去廬集》。清康熙《順德縣誌》卷一三有傳。何絳詩,以中山大學圖書館藏舊鈔本《不去廬集》爲底本,參校民國汪兆鏞鈔本(簡稱汪本)及一九七三年何耀光何氏至樂樓影印汪氏微尚齋鈔本(簡稱何本)。 ► 552篇诗文