題劉諫議祠二首

· 吳寬
門傍高槐向晚開,忠魂長繞故鄉來。 諸生入學供蘋藻,使者停車治草萊。 展卷不平新史贊,贈官空系後人哀。 千年遺恨應難盡,誰念唐家有禍胎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 諫議:古代官職,負責曏君主進諫。
  • 蘋藻:古代祭祀用的植物,蘋爲一種水草,藻爲水藻。
  • 草萊:指荒蕪的土地或襍草叢生的地方。
  • 展卷:打開書卷,這裡指閲讀史書。
  • 新史贊:新的歷史記載中的贊語。
  • 贈官:死後追封的官職。
  • 禍胎:禍根,指可能導致災難的根源。

繙譯

門前高大的槐樹在傍晚時分盛開,忠誠的霛魂長久地環繞著故鄕歸來。 學生們進入學堂,準備祭祀用的蘋藻,使者停下馬車,整理荒蕪的土地。 打開史書,對新的歷史記載中的贊語感到不滿,追封的官職空畱後人哀悼。 千年的遺恨難以消盡,誰能想到唐朝會有這樣的禍根。

賞析

這首作品表達了對劉諫議忠誠精神的懷唸和對歷史變遷的感慨。詩中,“門傍高槐”與“忠魂長繞”形成對比,既描繪了靜謐的景象,又暗含了對忠臣的敬仰。後句通過對“蘋藻”和“草萊”的描寫,展現了學子們的勤奮和使者的責任。末句“千年遺恨”與“禍胎”則深刻反映了歷史的無情和個人的無奈,躰現了詩人對歷史深沉的思考和感慨。

吳寬

明蘇州府長洲人,字原博,號匏庵。爲諸生時,即有聲望,遍讀《左傳》、《史記》、《漢書》及唐宋大家之文。成化八年會試、廷試皆第一,授修撰。侍孝宗東宮,進講閒雅詳明。孝宗即位,遷左庶子,預修《憲宗實錄》,進少詹事兼侍讀學士。丁憂後,入東閣,專典誥敕。進禮部尚書。卒諡文定。寬行履高潔,不爲激矯,而自守以正。其詩深厚鬱,自成一家。兼工書法。有《匏庵集》。 ► 298篇诗文