九日即事

少年恃意氣,長醉酒家樓。 不倚金吾勢,曾隨劇孟遊。 臥山學劍術,歷國揖諸侯。 白首無人識,空悲易水秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (shì):依賴,依靠。
  • 金吾:古代官名,掌琯京城的治安。
  • 劇孟:人名,可能是詩人的朋友或同道。
  • (yī):古代的拱手禮,這裡指拜訪。
  • 易水:河流名,位於今河北省西部,古代常用於比喻離別或悲壯的場景。

繙譯

年輕時我依仗著意氣風發,常常醉臥在酒家的樓上。 不依附於金吾的權勢,曾經與劇孟一同遊玩。 我在山中隱居學習劍術,遊歷各國拜訪諸侯。 如今白發蒼蒼卻無人相識,空自悲歎易水鞦天的淒涼。

賞析

這首作品通過對比年輕時的豪邁與老年的孤獨,表達了詩人對過往嵗月的懷唸和對現實境遇的感慨。詩中“少年恃意氣,長醉酒家樓”描繪了年輕時的放蕩不羈,而“白首無人識,空悲易水鞦”則反映了老年時的淒涼與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對人生變遷的深刻感悟。

宋登春

明真定府新河人,字應元,號海翁,晚號鵝池生。少能詩,善畫。嗜酒慕俠,能騎射。年三十,以妻子兒女五人皆死,棄家遠遊。晚居江陵,知府徐學謨甚敬禮之。後遊石首受辱,遂披髮爲頭陀,不知所終。一說於萬曆十七年離徐學謨家,泛舟錢塘,投江死。有《鵝池集》、《燕石集》。 ► 349篇诗文