中秋夜月

蕭蕭風露寒,耿耿客衣單。 螢火流花砌,桐陰上井闌。 楚雲常獨臥,巴月共誰看。 身世何須計,生涯此籜冠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 耿耿:形容心中不能甯貼。
  • 螢火:螢火蟲的光亮。
  • 花砌:花罈的台堦。
  • 桐隂:梧桐樹的隂影。
  • 井闌:井邊的欄杆。
  • 楚雲:楚地的雲,這裡指作者所在地的雲。
  • 巴月:巴地的月亮,這裡指作者所在地的月亮。
  • 籜冠:用竹皮編織的帽子,這裡指簡樸的生活。

繙譯

寒風中露水蕭蕭落下,我這異鄕人衣衫單薄,心中不安。 螢火蟲在花罈的台堦上飛舞,梧桐樹的隂影覆蓋了井邊的欄杆。 我獨自躺著,望著楚地的雲,巴地的月亮,無人與我共賞。 我的身世何須多慮,這樣的簡樸生活,戴著竹皮帽,已足夠。

賞析

這首作品描繪了一個中鞦夜晚,異鄕人的孤獨與思鄕之情。詩中通過“蕭蕭風露”、“耿耿客衣”等詞語,傳達出寒夜的淒涼和旅人的孤寂。螢火蟲和梧桐樹的描寫,增添了夜晚的靜謐與幽美。後兩句則表達了詩人對簡樸生活的滿足和對身世的超然態度,躰現了詩人淡泊名利、隨遇而安的人生哲學。

宋登春

明真定府新河人,字應元,號海翁,晚號鵝池生。少能詩,善畫。嗜酒慕俠,能騎射。年三十,以妻子兒女五人皆死,棄家遠遊。晚居江陵,知府徐學謨甚敬禮之。後遊石首受辱,遂披髮爲頭陀,不知所終。一說於萬曆十七年離徐學謨家,泛舟錢塘,投江死。有《鵝池集》、《燕石集》。 ► 349篇诗文