(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 寓霍山:在霍山暫住。
- 十六年:指作者離開霍山已經十六年。
- 耑山:可能指另一個山名,或者是對霍山的另一種稱呼。
- 閒名:指空閑的名聲,可能指作者的名聲被誤傳或誇大。
- 添注:增加記錄,這裡可能指名聲被不必要地放大。
繙譯
我本不是霍山的常住道人,十六年來衹來過兩次。 這次特地從耑山來訪,卻知道我的空閑名聲已被不必要地放大。
賞析
這首詩表達了作者對於自己名聲被誤傳的無奈和自嘲。詩中,“道人元不霍山住”一句,既表明了作者與霍山的關系,也暗示了自己的超然態度。後兩句則通過“閒名知被人添注”來表達對名聲被誇大的無奈,透露出一種淡泊名利、超脫世俗的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對於世俗名利的淡漠態度。
何南鳳
何南鳳,字道見。興寧人。明神宗萬曆四十三年(一六一五)舉人。性最穎異,十五食餼,即落髮逃禪,父心吾明經苦留之,乃還俗,領舉人。會試燕京,遇黃山普門禪師,談論相契,遂決意出家。遊齊魯吳越山水,訪朱蓼水相國於聊城,訪支寧瑕、周開鴻、任採石諸子於嘉善,禪盟詩社,遍相印證,遠近皈依者甚衆,號牧原和尚。嘗居平遠文殊、龍川石嶺、羅浮祥雲、蕭巖同峯,及閩之汀杭諸剎,晚棲豫章普濟,其徒迎歸興寧。明桂王永曆五年正月,忽作偈別大衆,復還普濟,六月六日,沐浴更衣,端坐而逝,年六十四。有《訒堂餘稿》。所著詩文語錄,散行於世,康熙間,所刻諸稿多佚,鄒慕山、明經濤,刊其詩文一卷,曰《訒堂餘稿》。近人羅香林《興寧二十五家詩選》有傳。事又見清咸豐《興寧縣誌》卷三。何南鳳詩,以羅香林輯《興寧二十五家詩選》之《訒堂詩選》爲底本。
► 69篇诗文