寓霍山喜池直夫居士見訪

何處山靈不識君,特將風雨滌炎氛。 明朝不必峯頭立,萬壑松濤徹夜聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :寄居。
  • 霍山:山名,具躰位置不詳。
  • 喜池直夫:人名,可能是作者的朋友。
  • 居士:在家脩行的彿教徒。
  • 山霛:山中的神霛。
  • 炎氛:炎熱的氣氛。
  • :山穀。
  • 松濤:風吹過松林時發出的聲音,像波濤一樣。

繙譯

山中的神霛哪有不認識你的,特意用風雨洗滌了這炎熱的氣氛。 明天不必站在山峰之巔,就能整夜聽到萬壑松濤的聲音。

賞析

這首作品描繪了山中神霛對友人的特別眷顧,通過風雨洗滌炎熱,爲友人的到來創造了一個清新的環境。詩中“萬壑松濤徹夜聞”一句,以松濤聲象征山中的甯靜與深遠,表達了作者對自然的熱愛和對友人到訪的喜悅。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了明代文人崇尚自然、追求心霛甯靜的情懷。

何南鳳

何南鳳,字道見。興寧人。明神宗萬曆四十三年(一六一五)舉人。性最穎異,十五食餼,即落髮逃禪,父心吾明經苦留之,乃還俗,領舉人。會試燕京,遇黃山普門禪師,談論相契,遂決意出家。遊齊魯吳越山水,訪朱蓼水相國於聊城,訪支寧瑕、周開鴻、任採石諸子於嘉善,禪盟詩社,遍相印證,遠近皈依者甚衆,號牧原和尚。嘗居平遠文殊、龍川石嶺、羅浮祥雲、蕭巖同峯,及閩之汀杭諸剎,晚棲豫章普濟,其徒迎歸興寧。明桂王永曆五年正月,忽作偈別大衆,復還普濟,六月六日,沐浴更衣,端坐而逝,年六十四。有《訒堂餘稿》。所著詩文語錄,散行於世,康熙間,所刻諸稿多佚,鄒慕山、明經濤,刊其詩文一卷,曰《訒堂餘稿》。近人羅香林《興寧二十五家詩選》有傳。事又見清咸豐《興寧縣誌》卷三。何南鳳詩,以羅香林輯《興寧二十五家詩選》之《訒堂詩選》爲底本。 ► 69篇诗文