春日郊行

雪淺雲高昨夜晴,千枝楊柳亞春城。 正愁芳草無窮路,卻愛黃鶯不住聲。 海氣拂來漁鼓急,村煙銷盡酒旗輕。 同遊幾個能詩客,都繞桃花樹底行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 何鞏道:明代詩人名
  • 楊柳:一種樹木,春天常見
  • 黃鶯:一種鳥類
  • 海氣:海邊的氣息
  • 漁鼓:漁民用的鼓
  • 村菸:村莊裡的炊菸
  • 酒旗:酒家的旗幟
  • 桃花:桃樹開花

繙譯

昨晚雪化了,雲高処晴朗明淨,春城裡千枝楊柳婆娑。我正爲芳草叢中找不到盡頭而犯愁,卻被黃鶯婉轉的歌聲深深吸引。海風吹來,漁民的鼓聲急促激昂,村莊裡的炊菸漸漸散盡,酒家的旗幟飄飄輕盈。和幾位善於詩作的朋友一同遊賞,我們圍繞著盛開的桃花樹下漫步。

賞析

這首詩描繪了一個春日郊外的景象,通過描寫春城裡的景色和各種生活細節,展現了詩人對大自然的熱愛和對生活的熱情。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使讀者倣彿置身於詩人描繪的場景之中,感受到了春天的生機和活力。整首詩情感真摯,意境優美,展現了詩人對自然的敬畏和對生活的熱愛,給人以愉悅和賞心悅目之感。

何鞏道

明末清初廣東香山人,字皇圖。明諸生。入清不仕。詩多故國之思。有《樾巢稿》。 ► 459篇诗文