花阡

昔聞種玉就藍田,未信藏花結碧阡。 芳草不須環翠幄,夜深還送買花錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

藍田(lántián):古代傳說中一種產玉的地方。 碧阡(bì qiān):指用玉石鋪成的小路。 環翠幄(huán cuì wò):翠綠的帳幕。 買花錢:指買花的錢。

翻譯

昔日聽說在藍田上種植玉石,本不相信會在碧玉鋪就的小路旁藏匿花朵。 芬芳的草地並不需要被翠綠的帳幕環繞,深夜裏仍然送走購買花朵的錢。

賞析

這首詩以「花阡」爲題,描繪了一幅美麗的畫面。詩人聽說在藍田上種植玉石,卻不相信會在碧玉鋪就的小路旁藏匿花朵。詩中通過「花阡」這一景象,表達了詩人對美好事物的嚮往和追求。整首詩意境優美,富有詩意。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文