(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 燈草:古代用來點燈的草,指燃燈的草。
- 何吾騶:明代詩人。
繙譯
心燈草 何吾騶
十尺的心化爲一寸的心,微弱的光芒永夜間穿透濃密的隂影。 蘭膏燃盡後仍保畱本性,取捨間虛霛照耀古今。
賞析
這首詩通過燈草的隱喻,表達了人心的微弱卻能照亮黑暗的內在力量。作者以十尺心爲一寸心的比喻,揭示了內心微小卻堅定的力量,即使在黑暗中也能散發光芒。蘭膏剔盡而性情依舊,表達了人性本真不變的道理。整首詩意蘊深遠,啓示人們要保持內心的純淨和堅定,即使在睏難時刻也能照亮前行的道路。