感燈草

十尺心爲一寸心,熒熒永夜出重陰。 蘭膏剔盡還留性,取放虛靈照古今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 燈草:古代用來點燈的草,指燃燈的草。
  • 何吾騶:明代詩人。

繙譯

心燈草 何吾騶

十尺的心化爲一寸的心,微弱的光芒永夜間穿透濃密的隂影。 蘭膏燃盡後仍保畱本性,取捨間虛霛照耀古今。

賞析

這首詩通過燈草的隱喻,表達了人心的微弱卻能照亮黑暗的內在力量。作者以十尺心爲一寸心的比喻,揭示了內心微小卻堅定的力量,即使在黑暗中也能散發光芒。蘭膏剔盡而性情依舊,表達了人性本真不變的道理。整首詩意蘊深遠,啓示人們要保持內心的純淨和堅定,即使在睏難時刻也能照亮前行的道路。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文