白山上人新築退居落成

· 何絳
最好涼秋九月天,細風疏雨小窗前。 老僧獨坐心無事,懶說時流言句禪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白山:山名,具體位置不詳。
  • 退居:指僧人退休後居住的地方。
  • 落成:指建築物完工。
  • 涼秋:涼爽的秋天。
  • 細風疏雨:微風和稀疏的小雨。
  • 老僧:年老的僧人。
  • 時流:指當時的社會風氣或流行的事物。
  • 言句禪:禪宗的言辭或禪理。

翻譯

在涼爽的九月天,最是宜人,微風輕拂,稀疏的小雨落在小窗前。 一位年老的僧人獨坐於新築成的退休居所中,心無雜念,懶得去談論那些流行的禪宗言辭。

賞析

這首詩描繪了一位老僧在秋日新居中的寧靜生活。詩中「最好涼秋九月天」一句,即表達了詩人對秋日涼爽天氣的喜愛,也暗示了老僧心境的寧靜與舒適。「細風疏雨小窗前」進一步以自然景象烘托出老僧的清靜生活。後兩句「老僧獨坐心無事,懶說時流言句禪」則直接表達了老僧超然物外,不受世俗禪理束縛的境界。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對世俗的淡漠態度。

何絳

何絳,與陳恭尹同渡銅鼓洋,訪遺臣於海外。又聞桂王在滇,復與恭尹北上,西濟湘沅,不得進,乃東遊長江,北過黃河,入太行。嘗歷遊江浙及燕、齊、魯、趙、魏、秦、楚間,終無所就。晚年歸鄉,隱跡北田。與其兄衡及陳恭尹、陶璜、樑槤合稱“北田五子”。著有《不去廬集》。清康熙《順德縣誌》卷一三有傳。何絳詩,以中山大學圖書館藏舊鈔本《不去廬集》爲底本,參校民國汪兆鏞鈔本(簡稱汪本)及一九七三年何耀光何氏至樂樓影印汪氏微尚齋鈔本(簡稱何本)。 ► 552篇诗文