(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 香車:裝飾華麗的車子,常用來指代女子乘坐的車輛。
- 萼綠梅花:指梅花,萼綠形容梅花的萼片顏色。
- 薄發:指女子剛洗完頭,頭髮還未完全乾透,顯得輕薄。
- 覆額:遮住額頭,形容女子頭髮散亂的樣子。
- 搦管:握筆。
- 烏絲:指墨跡,這裏特指用墨筆書寫的文字。
翻譯
曾經記得你乘坐香車來到門前的時候,那時梅花剛剛在枝頭綻放。你的頭髮剛洗過,千絲萬縷輕輕覆蓋着額頭,爲了我,你握筆書寫着墨跡。
賞析
這首詩描繪了一個溫馨而細膩的場景,通過「香車」、「萼綠梅花」等意象,勾勒出一幅春日裏女子初訪的畫面。詩中「薄發千條初覆額」一句,生動地描繪了女子剛洗完頭髮的柔美姿態,而「爲郎搦管寫烏絲」則展現了女子爲心上人書寫的情景,充滿了甜蜜與溫情。整首詩語言簡潔,意境優美,表達了詩人對美好時光的懷念和對愛情的讚美。