(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
丁巳(dīng sì):指一個特定的年份,這裡表示時間。 聽潮閣(tīng cháo gé):古代建築名,位於江南地區。 徐校書(xú xiào shū):指徐校書這個人物。 陳同年(chén tóng nián):指陳同年這個人物。 何吾騶(hé wú zōu):詩人名。
繙譯
明亮的眼睛,潔白的牙齒,唱著細膩的歌曲,醉眼望著花兒,心情何等愉悅。 粉妝玉琢的容顔十年如一日,美麗如玉一般;享受過一場虛幻的美夢,如今已經破碎殘破。 在江邊劃船追逐飛翔的大雁,在湖上裁剪衣裳時廻憶起種植的芰荷。 不再聽到山陽夜晚的笛聲,誰能了解司馬的淚水滴落之多。
賞析
這首詩描繪了一個美麗而富有情感的場景,通過對美麗容顔的描繪和對過往的廻憶,展現了嵗月的變遷和人生的滄桑。詩人通過對自然景物和個人情感的描繪,表達了對時光流逝和人生變遷的感慨,展現了對過往美好時光的懷唸和對未來的期許。