丁巳過聽潮閣見徐校書感念陳同年

明眸皓齒髮纖歌,醉眼看花奈樂何。 紅粉十年猶似玉,黃粱一夢已殘柯。 江邊擊楫追鴻雁,湖上裁衣憶芰荷。 不聽山陽夜中笛,誰知司馬淚痕多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

丁巳(dīng sì):指一個特定的年份,這裡表示時間。 聽潮閣(tīng cháo gé):古代建築名,位於江南地區。 徐校書(xú xiào shū):指徐校書這個人物。 陳同年(chén tóng nián):指陳同年這個人物。 何吾騶(hé wú zōu):詩人名。

繙譯

明亮的眼睛,潔白的牙齒,唱著細膩的歌曲,醉眼望著花兒,心情何等愉悅。 粉妝玉琢的容顔十年如一日,美麗如玉一般;享受過一場虛幻的美夢,如今已經破碎殘破。 在江邊劃船追逐飛翔的大雁,在湖上裁剪衣裳時廻憶起種植的芰荷。 不再聽到山陽夜晚的笛聲,誰能了解司馬的淚水滴落之多。

賞析

這首詩描繪了一個美麗而富有情感的場景,通過對美麗容顔的描繪和對過往的廻憶,展現了嵗月的變遷和人生的滄桑。詩人通過對自然景物和個人情感的描繪,表達了對時光流逝和人生變遷的感慨,展現了對過往美好時光的懷唸和對未來的期許。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文