出都二首

岫雲舒捲半無因,八載丹衷未易陳。 豈有薄言逢彼怒,敢雲微罪負皇綸。 戀家去婦終何補,脫葉悲風枉自嗔。 從此誰爲鳴仗馬,一哉宮府贊洪鈞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

岫(xiù):山脊;卷(juǎn):捲曲;丹衷(dān zhōng):真誠的心意;薄言(bó yán):輕率的言語;負皇綸(fù huáng lún):辜負皇恩;戀家去婦(liàn jiā qù fù):思念家鄉的婦人;脫葉(tuō yè):凋零的葉子;枉(wǎng):徒然;鳴仗(míng zhàng):指振奮的馬;洪鈞(hóng jūn):指天子。

翻譯

山脊上的雲卷卷地飄動,八年來我真誠的心意還未表達清楚。豈料我輕率的言語招致他人怒火,竟敢說微不足道的罪行辜負了皇恩。思念家鄉的婦人,無法彌補她的離去,凋零的葉子在風中悲嘆着徒然。從此之後,誰會爲天子振奮的馬呼喚,唯有宮府中的人們來稱頌天子的偉大。

賞析

這首詩表達了詩人對離開故鄉、辜負皇恩的懊悔之情,以及對家鄉和親人的思念之情。詩中運用了山水雲卷的景象,與詩人內心的糾結和懊悔相呼應,表現出一種內心的矛盾和無奈。最後兩句則表現了詩人對宮府生活的無奈和對天子的稱頌之情,展現了一種對現實的無奈和對權力的敬畏之情。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人對家國情懷的表達。

何吾騶

明廣東香山人,字龍友,號家岡。萬曆四十七年進士。官少詹事。崇禎六年擢禮部尚書,旋入閣,與首輔溫體仁不協,罷去。南明隆武帝召爲內閣首輔。閩疆既失,赴廣州,永曆帝以原官召之,引疾辭去。有《寶綸閣集》。 ► 851篇诗文