(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 九日:農曆九月初九,重陽節 。
- 家伯子叔子:自家的伯父、叔父。
- 暨(jì):和,與 。
- 社人:志同道合結社的人。
- 駝峯:山名。
- ****檜柏(guì bǎi)**:常綠喬木,又稱圓柏。
- 低迴:徘徊,流連。
- 楚騷:原指《離騷》,後泛指楚地的詩歌、文風等,此處指屈原所作的《離騷》等作品。
- 搖落:形容草木凋零,借指時光流逝,抒發感慨。
翻譯
在這重陽節的日子,蕭瑟的秋色籠罩着檜柏林,我們一行盤旋而上,深深陶醉於這山間美景。步出家門,人生何處不會遇到風雨呢,可眼前這廣袤的平原卻一直見證着從古到今的歲月變遷。遠處山谷中猿猴長啼,山間野雲聚集,使得山谷都黯淡下來,在海邊,魚兒遊動吹出的氣息讓日光也變得陰柔。此時,就好像與古人一道去作那感懷身世的詩篇,痛飲美酒之際才發覺情思如泉涌般難以抑制呀 。
賞析
這首詩描繪了詩人重陽節與家人、友人一同登上駝峯的所見所感。首聯描繪出一幅秋景圖,藉由蕭瑟的秋色帶出詩人內心深處的情感,低迴的動作體現出沉浸其中的狀態;頷聯頗有世事滄桑之感,由登山聯想到人生境遇,出門都會遇到風雨,而平原古今依舊,引發對時間和人生的思考。頸聯的寫景十分絕妙,猿嘯山谷、魚吹海氣的場景既充滿野趣又帶着一種神祕與肅穆,一動一靜間,營造出雄渾壯闊又略帶陰沉的氛圍。尾聯則將詩人的情感推向高潮,由眼前景聯想到楚騷,有借古喻今、借前人的愁緒來抒發自身之感的意味,最後痛飲思不禁,表明詩人心中情感的深沉與不可遏制,既有對時光流逝、世事無常的感慨,也體現出與身邊親友登山作對的雅興,是一首情景交融、意境深遠之作。