(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 無聊賴:無所依託,無所寄託。
- 愁吟:因憂愁而吟詩。
翻譯
秋意漸濃,我臨水而立於殿前, 月光灑落在望仙台上。 歌吹聲中,我感到無所依託, 夜深人靜,因憂愁而起身吟詩。
賞析
這首作品描繪了一個秋夜的靜謐與憂愁。詩人通過「秋生臨水殿,月過望仙台」的描繪,營造出一種幽靜而神祕的氛圍。後兩句「歌吹無聊賴,愁吟夜起來」則直接表達了詩人的孤獨和憂愁,歌吹聲雖在,卻無法撫慰內心的空虛,只能在夜深人靜時起身吟詩,以抒發內心的苦悶。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對秋夜的獨特感受。