夜起來

· 郭翼
秋生臨水殿,月過望仙台。 歌吹無聊賴,愁吟夜起來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 無聊賴:無所依托,無所寄托。
  • 愁吟:因憂愁而吟詩。

繙譯

鞦意漸濃,我臨水而立於殿前, 月光灑落在望仙台上。 歌吹聲中,我感到無所依托, 夜深人靜,因憂愁而起身吟詩。

賞析

這首作品描繪了一個鞦夜的靜謐與憂愁。詩人通過“鞦生臨水殿,月過望仙台”的描繪,營造出一種幽靜而神秘的氛圍。後兩句“歌吹無聊賴,愁吟夜起來”則直接表達了詩人的孤獨和憂愁,歌吹聲雖在,卻無法撫慰內心的空虛,衹能在夜深人靜時起身吟詩,以抒發內心的苦悶。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對鞦夜的獨特感受。

郭翼

元崑山人,字羲仲,號東郭生,又號野翁。少從衛培學,工詩,尤精於《易》。以豪傑自負。嘗獻策張士誠,不用,歸耕婁上。老得訓導官,與時忤,偃蹇以終。有《雪履齋筆記》、《林外野言》。 ► 230篇诗文