夜宿書舍

齋居頗幽敞,洞然啓八窗。 梧影落几席,密葉如青幢。 韋編既滿座,濁酒亦盈缸。 矯首青天鶴,時時來一雙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 齋居:書齋居住。
  • 幽敞:幽靜而寬敞。
  • 洞然:形容窗戶明亮通透的樣子。
  • 几席:几案和坐席,指書桌和座位。
  • 韋編:用熟牛皮繩編連的書籍,這裏指書籍。
  • 濁酒:未經過濾的酒,泛指普通的酒。
  • 盈缸:裝滿酒缸。
  • 矯首:擡頭。
  • 青天鶴:指在藍天中飛翔的鶴。

翻譯

書齋居住頗爲幽靜寬敞,窗戶明亮通透,開啓八扇。梧桐樹影落在書桌和座位上,茂密的樹葉如同青色的帷幕。書籍擺滿了座位,普通的酒也裝滿了酒缸。擡頭望去,藍天中時常有一對鶴飛翔。

賞析

這首作品描繪了一個幽靜的書齋環境,通過「齋居頗幽敞」和「洞然啓八窗」等句,展現了書齋的寬敞明亮。詩中「梧影落几席,密葉如青幢」以自然景物點綴,增添了書齋的雅緻。後文提到「韋編既滿座,濁酒亦盈缸」,既表現了書齋主人的學識淵博,也透露出一種閒適的生活態度。結尾的「矯首青天鶴,時時來一雙」則以鶴的飛翔象徵高潔和自由,爲整個場景增添了一抹超脫塵世的意境。

貢性之

元明間宣城人,字友初,一作有初。師泰侄。以胄子除簿尉,有剛直名。後補閩省理官。明洪武初,徵錄師泰後,大臣有以性之薦,乃避居山陰,更名悅。其從弟仕於朝者,迎歸金陵、宣城,俱不往。躬耕自給,以終其身。門人私諡真晦先生。有《南湖集》。 ► 149篇诗文