(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 小惠:微小的恩惠或好處。
- 釣聲華:追求名聲和榮譽。
- 過客:路過的行人。
- 廚豐:豐盛的飲食。
- 路碑炫:路邊的碑文炫耀。
- 中朝:朝廷之中。
- 賂重:賄賂的財物多。
- 裏言誇:在鄉里誇耀。
- 黃金何但買身貴:黃金不僅能夠買到身份的尊貴。
- 多粟尤堪作傳佳:擁有豐富的糧食也能成爲傳世佳話。
- 百世倘無公論在:如果百世之後沒有公正的評價。
- 邪人渾指正人邪:邪惡的人混淆視聽,將正直的人說成邪惡。
翻譯
起初,通過施予微小的恩惠來追求名聲和榮譽,隨着俸祿的增加,官位也越高,聲譽也隨之增加。路過的行人看到豐盛的飲食和炫耀的路碑,朝廷中賄賂的財物多,鄉里也誇耀不已。黃金不僅能夠買到身份的尊貴,擁有豐富的糧食也能成爲傳世佳話。如果百世之後沒有公正的評價,邪惡的人就會混淆視聽,將正直的人說成邪惡。
賞析
這首作品通過諷刺的手法,揭示了當時社會中一些人通過不正當手段追求名利的現象。詩中「小惠釣聲華」、「賂重裏言誇」等句,生動地描繪了這些人的行爲和心態。同時,詩人也表達了對公正評價的渴望,以及對邪惡之人混淆是非的擔憂。整首詩語言簡練,寓意深刻,反映了詩人對社會現實的深刻洞察和批判精神。