送七侄遊學

· 陳杰
迅甚風鵬翮,蕭然野鶴深。 一經教子舊,萬里出門新。 天下師傳道,方來友輔仁。 異時吾悔殺,虛負客中春。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 風鵬翮(hé):比喻遠大的志向或行動。鵬翮,大鵬的翅膀。
  • 蕭然:形容清靜冷落,沒有拘束。
  • 一經:指一種經書,這裏指學問。
  • 方來:將來,未來。
  • 友輔仁:朋友之間互相幫助,共同追求仁德。
  • 虛負:白白辜負。

翻譯

你的志向如風中的大鵬展翅,自由而遠大, 你的生活如野鶴般清靜自在,無拘無束。 你從古老的經書中汲取了深厚的學問, 如今你即將踏上新的旅程,去往遙遠的他鄉。 在天下間,你將以師者的身份傳授知識, 在未來,你將與朋友共同追求仁德。 只怕將來我會後悔,沒有好好珍惜與你共度的時光, 在客居他鄉的春天裏,我可能會感到一種空虛和遺憾。

賞析

這首作品表達了詩人對侄子即將遠行的深情祝願和不捨。詩中,「風鵬翮」和「野鶴深」形象地描繪了侄子的志向和生活態度,既高遠又淡泊。後兩句則寄託了對侄子未來的期望,希望他能在遠方傳授知識,與朋友共同追求高尚的品德。最後兩句則流露出詩人對未來可能的遺憾,情感真摯,令人動容。

陳杰

洪州豐城(今屬江西)人,字燾父。宋理宗淳祐十年(西元一二五○年)進士,授贛州簿。歷知江陵縣,江南西路提點刑獄兼制置司參謀。據集中詩篇,知其還做過知州和短期朝官。宋亡,隱居東湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史藝文志補》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲四卷。清同治《豐城縣誌·卷十六》有傳。 陳杰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以《豫章叢書》本(簡稱豫章本)、殘本《永樂大典》等。新輯集外詩附於卷末。 ► 345篇诗文