(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瑞鷓鴣:詞牌名,屬於宋代流行的詞調之一。
- 收家書:收到家中的來信。
- 馬鈺:金代詩人,生平不詳。
- 開封:打開信封。
- 糊窗:用紙或其他材料封閉窗戶,以防風。
- 道心:指修道者的心志,追求精神上的超脫和清淨。
- 俗心:指世俗的慾望和追求。
- 行功:修行功德,指修道者在修行上的成就。
- 大千數:佛教用語,指廣大無邊的世界。
- 雲水:比喻行蹤不定,四處遊歷。
- 太一宮:道教中的神仙居所,象徵着高遠的修行境界。
- 傳語:傳達話語。
- 撇牆東:指將信件放在牆東,意味着不重視或隨意放置。
翻譯
急忙打開剛收到的家書,正巧是糊窗以避風的時候。我的願望難以隨你的意願而行,因爲我的道心與世俗之心不同。我的修行功德還未達到廣大無邊的境界,我還需要遊歷四方,前往太一宮。請傳達給我的兒孫和侄子們,以後若有信來,就隨意放在牆東吧。
賞析
這首作品表達了作者對修道生活的堅持和對世俗生活的超然態度。詩中,「家書接得急開封」一句,既顯示了作者對家書的重視,又暗含了對家人情感的牽掛。然而,「我願難隨你意去,道心不與俗心同」則明確表達了作者的立場,即他的修行之路與家人的期望不同,他選擇了追求精神上的自由和超脫。最後,作者通過「傳語兒孫並弟侄,後來書至撇牆東」來表達自己對世俗事務的淡漠,顯示了他對修道生活的堅定和執着。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了作者對道教修行生活的深刻理解和堅定追求。