瑞鷓鴣 · 收家書

· 馬鈺
家書接得急開封。正值糊窗要避風。我願難隨你意去,道心不與俗心同。 行功未滿大千數,雲水須遊太一宮。傳語兒孫並弟侄,後來書至撇牆東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瑞鷓鴣:詞牌名,屬於宋代流行的詞調之一。
  • 收家書:收到家中的來信。
  • 馬鈺:金代詩人,生平不詳。
  • 開封:打開信封。
  • 糊窗:用紙或其他材料封閉窗戶,以防風。
  • 道心:指修道者的心志,追求精神上的超脫和清淨。
  • 俗心:指世俗的慾望和追求。
  • 行功:修行功德,指修道者在修行上的成就。
  • 大千數:佛教用語,指廣大無邊的世界。
  • 雲水:比喻行蹤不定,四處遊歷。
  • 太一宮:道教中的神仙居所,象徵着高遠的修行境界。
  • 傳語:傳達話語。
  • 撇牆東:指將信件放在牆東,意味着不重視或隨意放置。

翻譯

急忙打開剛收到的家書,正巧是糊窗以避風的時候。我的願望難以隨你的意願而行,因爲我的道心與世俗之心不同。我的修行功德還未達到廣大無邊的境界,我還需要遊歷四方,前往太一宮。請傳達給我的兒孫和侄子們,以後若有信來,就隨意放在牆東吧。

賞析

這首作品表達了作者對修道生活的堅持和對世俗生活的超然態度。詩中,「家書接得急開封」一句,既顯示了作者對家書的重視,又暗含了對家人情感的牽掛。然而,「我願難隨你意去,道心不與俗心同」則明確表達了作者的立場,即他的修行之路與家人的期望不同,他選擇了追求精神上的自由和超脫。最後,作者通過「傳語兒孫並弟侄,後來書至撇牆東」來表達自己對世俗事務的淡漠,顯示了他對修道生活的堅定和執着。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了作者對道教修行生活的深刻理解和堅定追求。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文