送兄遊姑蘇

· 陳樵
寒風變衰草,原野正蕭條。 馬嘶人影亂,落月在樹梢。 姑蘇四百里,未憚跋涉勞。 遙知黃鵠舉,六翮凌雲霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寒風:寒冷的風。
  • 衰草:枯萎的草。
  • 原野:廣闊的野外。
  • 蕭條:形容景象淒涼。
  • 馬嘶:馬叫聲。
  • 人影亂:形容人影雜亂無章。
  • 落月:指月亮落下。
  • 樹梢:樹的頂端。
  • 姑蘇:今江蘇蘇州。
  • 四百里:約數,指距離。
  • 未憚:不害怕。
  • 跋涉:長途行走。
  • :勞累。
  • 遙知:遠遠地知道。
  • 黃鵠:傳說中的大鳥,比喻高飛遠行。
  • :起飛。
  • 六翮:指鳥的翅膀,這裏比喻人的才能或抱負。
  • 凌雲霄:直上雲霄,形容志向高遠。

翻譯

寒風中,枯草搖曳,原野顯得格外淒涼。 馬兒嘶鳴,人影雜亂,月亮漸漸沉落在樹梢之上。 前往姑蘇雖有四百里的路程,但我並不畏懼長途跋涉的勞累。 遠遠地想象着你,如同黃鵠展翅高飛,六翮凌雲,志向高遠。

賞析

這首作品描繪了送別時的淒涼景象,通過「寒風」、「衰草」、「蕭條」等詞語,傳達出深秋的冷清和離別的哀愁。詩中「馬嘶人影亂,落月在樹梢」生動地描繪了離別時刻的混亂與不捨。後兩句則轉爲對友人前程的美好祝願,以「黃鵠舉,六翮凌雲霄」比喻友人將展翅高飛,實現遠大抱負,表達了詩人對友人的深厚情誼和美好期望。

陳樵

元東陽人,字君採,號鹿皮子。幼承家學,繼受經於程直方。學成不仕,隱居圁谷。性至孝。爲文新逸超麗。有《鹿皮子集》。 ► 286篇诗文