(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 溯楚:逆流而上至楚地。溯(sù):逆流而上。楚:古國名,指今湖北、湖南一帶。
- 離淮:離開淮河。淮:淮河,中國東部主要河流之一。
- 海潮:海洋的潮汐。
- 江月:江麪上的月亮。
- 西事:指西行的事情或計劃。
- 東風:指春風,也常用來比喻好時機或幫助。
- 篙師:船夫,撐船的人。篙(gāo):撐船用的長竹竿。
- 掛蓆:掛起帆來。蓆:帆。
繙譯
逆流而上三千裡到達楚地,這是離開淮河的第一段旅程。 海潮隨性地送我們前行,江麪上的月亮迎麪而來。 西行的事情似乎一切順利,春風也顯得格外有情。 船夫們雖然還不完全理解,但掛起帆來,船上充滿了歡聲笑語。
賞析
這首作品描繪了詩人乘船西行的旅途景象,通過“溯楚”、“離淮”等詞語,勾勒出了旅途的起點和終點。詩中“海潮隨意送,江月打頭迎”生動地描繪了自然界的景象,賦予了自然以情感,顯得既自然又富有詩意。後兩句“西事耑無恙,東風故有情”則表達了詩人對旅途順利的訢慰和對東風的感激。整首詩語言簡潔,意境開濶,表達了詩人對旅途的樂觀態度和對自然的贊美。
陳杰
洪州豐城(今屬江西)人,字燾父。宋理宗淳祐十年(西元一二五○年)進士,授贛州簿。歷知江陵縣,江南西路提點刑獄兼制置司參謀。據集中詩篇,知其還做過知州和短期朝官。宋亡,隱居東湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史藝文志補》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲四卷。清同治《豐城縣誌·卷十六》有傳。 陳杰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以《豫章叢書》本(簡稱豫章本)、殘本《永樂大典》等。新輯集外詩附於卷末。
► 345篇诗文
陳杰的其他作品
- 《 東湖晚步洪恩橋海棠洞三首 》 —— [ 元 ] 陳杰
- 《 和陳郎中時舉清夜不寐 》 —— [ 元 ] 陳杰
- 《 望廬山 》 —— [ 元 ] 陳杰
- 《 酬西山龔學諭 》 —— [ 宋 ] 陳杰
- 《 程簿能靜袖詩來訪次韻 》 —— [ 元 ] 陳杰
- 《 熊校尉挾名畫來淮得官辭歸 》 —— [ 元 ] 陳杰
- 《 和張純父霜月三首 其三 》 —— [ 宋 ] 陳杰
- 《 除日始雪遄霽 》 —— [ 元 ] 陳杰