呈承旨忠齋留公以樂只君子遐不眉壽爲韻成詩

· 陳孚
蓬萊在何許,縹緲煙濤浮。 飛仙駕飆輪,徑踞金鰲頭。 手攜五色筆,遊戲三千秋。 回語枋榆鴳,識此逍遙不。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蓬萊:神話中的仙山,位於東海之中,常用來比喻遙不可及的美好之地。
  • 縹緲:形容菸霧繚繞,隱約不清的樣子。
  • 飆輪:指神仙所乘的風輪,形容速度極快。
  • 金鼇頭:傳說中的神龜,這裡指仙山上的某個地點。
  • 五色筆:傳說中能繪制五彩圖案的神奇筆。
  • 遊戯:這裡指神仙的輕松自在的活動。
  • 枋榆鴳:指普通的鳥類,與神仙形成對比。
  • 逍遙:自由自在,無拘無束。

繙譯

蓬萊仙山在哪裡呢?它隱約在菸霧和波濤之中浮現。 神仙駕著風輪,直接降落在金鼇的頭上。 手持五彩筆,在三千年的時光裡遊戯。 廻頭對那些普通的鳥兒說,你們能理解這種逍遙自在嗎?

賞析

這首詩描繪了一個神話般的場景,通過對比神仙與凡鳥的生活,表達了作者對超凡脫俗、自由自在生活的曏往。詩中“蓬萊”、“縹緲”等詞語營造了一種遙不可及的仙境氛圍,而“飆輪”、“金鼇頭”則形象地描繪了神仙的非凡能力。最後一句通過對比,強調了神仙生活的逍遙自在,與凡鳥的侷限形成鮮明對比,表達了作者對自由境界的渴望。

陳孚

元台州臨海人,字剛中,號勿齋。幼穎悟。世祖時以布衣上《大一統賦》,署爲上蔡書院山長,調翰林國史院編修,攝禮部郎中,隨樑曾使安南,還授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出爲建德路總管府治中。歷遷衢州、台州兩路,所至多善政。卒諡文惠。年六十四。天材過人,性任俠不羈,詩文不事雕。有《觀光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。 ► 291篇诗文