(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 燕罷:宴會結束。
- 雲鬟:形容女子的髮髻如雲。
- 壓步搖:形容女子行走時髮飾搖曳的樣子。
- 翠禽:指鳥類,這裏特指啼叫聲。
- 託春嬌:寄託春天的嬌豔與美好。
翻譯
美人宴會結束後,酒意初消,她的髮髻如雲般凌亂,行走間髮飾輕輕搖曳。請不要讓翠鳥的啼叫打斷她的夢境,醒來後,她無處寄託那春天的嬌豔與美好。
賞析
這首作品描繪了一位美人在宴會後的情景,通過「雲鬟」和「壓步搖」的細膩描寫,展現了她的風姿綽約。詩中「翠禽啼夢斷」寓意着美好的夢境被打破,而「無處託春嬌」則表達了醒來後對美好時光流逝的無奈與惆悵。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好事物的珍惜與留戀。