还丹口诀
置天立地混沌分,造化含花处处焚。
一阴一阳乃成道,秋石苍苍浪子孙。
玄武朱雀明前路,涌泉真汞守乾坤。
鼎鼎制铅成宝物,姹女藏头不肯出。
十二葫中紫河车,四十二气烈仙窟。
颜如玉,貌如霜,枣叶雄朱修修毕。
手抟日月入炉中,炎炎赫赫魂不失。
非济凡间饥冻疾,不如学道急须出。
水煮冥冥白虎身,兽炉上下两莫测。
大象不游于兔穴,大悟不拘于小节,迷者心差皆总失。
非传下界盲瞽人,灭族亡身不可出。
六歌六歌,尔翱已去往蓬莱,白日霞仙,今古密鹤。
叫前程,洞庭湖,礼我圣祖为留术。
去无声,甘如蜜,一七二七七万毕。
开炉忽见火一团,光彩炎炎赫赫奕。
虽济凡间饥冻疾,不如访道栖金室。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
混沌:中國古人想象中天地未開闢以前宇宙模糊一團的狀態。 秋石:丹藥名。 玄武:中國古代神話中北方之神。 朱雀:中國古代神話中南方之神。 奼女:道家煉丹,稱水銀爲奼女。 紫河車:中藥名。 炎炎赫赫:形容權勢煊赫。
翻譯
天地設定混沌分開,造化中含着花到處燃燒。一陰一陽才能成就大道,丹藥秋石蒼茫連着子孫後代。玄武朱雀指明前路,涌泉的真汞守護着天地。穩穩地煉製鉛成爲寶物,水銀藏頭不肯出來。十二葫蘆裏有紫河車,四十二氣如熱烈的仙窟。容顏像玉,面貌如霜,棗葉雄朱修煉完成。用手將日月放入爐中,熱烈顯赫魂靈不失。不是爲了救濟凡間的飢凍疾病,不如趕緊學道離開。像水煮朦朧的白虎之身,獸爐上下都難以揣測。大象不會遊走在兔子洞穴,大徹大悟不拘泥於小節,迷惑的人內心差錯都會全部失去。不要傳授給下界的盲人和瞽者,否則會滅族亡身不可離開。六首歌啊六首歌,你爾朱翱已經前往蓬萊,白日裏像霞仙,從古至今仙鶴神祕。叫聲在前程,在洞庭湖,禮拜我的聖祖爲了留下道術。離開無聲,甘甜如蜜,一七二七七萬完成。打開爐子忽然看見一團火,光彩熱烈顯赫閃耀。雖然能救濟凡間的飢凍疾病,不如去尋訪大道棲息在金室。
賞析
這首詩充滿了神祕的道教煉丹術語和意象,描繪了一個玄幻奇妙的修煉世界。詩中通過描述各種煉丹的場景、元素以及對道的追求,展現出一種超凡脫俗的意境。其中如「混沌」「玄武朱雀」等詞語增添了神祕色彩。整體語言風格略顯晦澀,但能讓人體會到道教文化的獨特魅力和深奧內涵。然而,其內容多涉玄祕,可能需要對道教相關知識有一定了解才能更好地理解其深意。