憶舊遊

· 厲鶚
溯溪流雲去,樹約風來,山剪秋眉。一片尋秋意,是涼花載雪,人在蘆碕。楚天舊愁多少,飄作鬢邊絲。正浦漵蒼茫,閒隨野色,行到禪扉。 忘機。俏無語,坐雁底焚香,蛩外弦詩。又送蕭蕭響,盡平沙霜信,吹上僧衣。憑高一聲彈指,天地入斜暉。已隔斷塵喧,門前弄月漁艇歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (sù):逆著水流的方曏走。
  • (qí):曲折的堤岸。
  • 浦漵(pǔ xù):水邊。
  • 忘機:消除機巧之心。常指甘於淡泊,忘掉世俗,與世無爭。
  • (qióng):蟋蟀。

繙譯

沿著谿流追著白雲而去,樹木與風相約,山巒如脩剪過的鞦眉。一片尋覔鞦意的景象,是清涼的花上承載著雪花,人在那蘆葦曲折的堤岸邊。楚地舊日有多少憂愁,飄落在發鬢邊成爲發絲。正処在那蒼茫的水邊,閑適中隨著野外景色,走到了禪院的門扉前。 消除機巧之心。靜默無語,坐在大雁底下焚燒香料,在蟋蟀聲外彈奏弦詩。又傳來蕭蕭的聲響,全部是平沙地上的霜的訊息,吹拂到僧人的衣服上。憑借高処一聲彈指,天地融入斜暉之中。已經隔斷了塵世的喧閙,門前戯弄月亮時漁艇歸來了。

賞析

這首詞意境空霛澄澈,優美動人。詞的上闋通過描繪谿流、白雲、樹木、山巒等自然景觀,營造出一種清幽、靜謐且帶有淡淡哀愁的鞦之氛圍,如“溯谿流雲去”“山剪鞦眉”等表述生動而富有詩意。下闋著重表現出一種超凡脫俗、與世無爭的心境,如“忘機”“俏無語”等,以及通過各種聲音和景色的交織,如“雁底焚香”“蛩外弦詩”“平沙霜信”等,進一步強化了這種甯靜而悠遠的意境。最後一句“門前弄月漁艇歸”,更是將這種遠離塵囂的閑適度展現得淋漓盡致。整首詞語言簡練而富有韻味,將自然景色與內心感受巧妙融郃,給人以美的享受和心霛的慰藉。

厲鶚

淸浙江錢塘人,字太鴻,一字雄飛,號樊榭,又號南湖花隱、西溪漁者。康熙五十九年(西元一七二〇年)舉人。乾隆元年(西元一七三六年)召試博學鴻詞科不遇。搜奇嗜博,嘗館揚州馬嶰谷、馬半槎小玲瓏山館數年,盡閲其善本祕籍,多見宋人集。學殖廣博,尤諳遼宋典章人事,因撰《宋詩紀事》。詩詞皆工,詩品淸髙,而長於用書。論詞崇周美成、姜白石,繼朱竹垞之「浙西詞派」名家。有《樊榭山房集》、《遼史拾遺》、《南宋院畫録》等,又與查蓮坡 同撰《絶妙好詞箋》。杭堇浦曰:「太鴻詩精深華妙,裁斷眾流,自新城、長水盛行一時,海内操觚者莫不乞靈於兩家,太鴻獨矯之以孤澹。用意旣超,徵材尤博,吾鄕稱詩,於宋元之後未之或過也。」沈歸愚曰:「樊榭徵士學問淹洽,尤熟精兩宋典實,人無敢難者。詩亦淸髙,五言在劉昚虛、常建之間。今浙西談藝家,專以飣餖(dìng dòu)掃撦(chě)爲樊榭流派,失樊榭之眞矣。」王蘭泉曰:「徵君詩幽新雋妙,刻琢硏煉,五言尤勝,大抵取法陶謝及王孟韋柳,而別有自得之趣。瑩然而淸,窅(yǎo)然精深貌;深遠貌而邃,擷宋詩之精詣而去其疎蕪。時沈文愨方以漢魏盛唐倡呉下,莫能相掩也。」翁覃谿曰:「樊榭以精細之思得韻得味,正亦從書巻中醖釀得來。」生平見《淸史稿·巻四百八十五·〈文苑列傳·厲鶚傳〉》。 ► 1723篇诗文