(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淥蟻:酒面上的浮沫,也作「綠蟻」。
- 唾壺(tuò hú):承唾之器。
- 宦塗:仕途,官場。
- 引頭:帶頭,領先。
- 倒載:倒臥車中,亦指沉醉之態。
- 山簡:晉代名士。
- 反關:閉門。
- 孟公:即陳遵,字孟公。
翻譯
新釀成的酒打開缸蓋,綠色的酒沫漂浮,舊的言辭還是缺少在唾壺邊吟唱的機會。在官場的關鍵地方難以插手,在詩社中常常帶頭。甘願陪着山簡那樣醉臥,閉門也不厭煩孟公那樣挽留。秋天的田地粗略也能供給佳客享用,不像有封邑的人也像清白的諸侯。
賞析
這首詩既描繪了生活中的一些場景,如飲酒、詩社活動等,又反映了作者對於官場及社交的一些感受。「新釀開缸淥蟻浮」的描寫生動地展現了新酒的狀態,富有生活氣息。詩中提到在仕途不易施展,而在詩社能夠領銜,形成一種對比。「倒載肯陪山簡醉」等句則體現出一種豁達和隨意的生活態度。整體上,用語自然,意境較爲灑脫,表達了作者對於不同生活情境的感悟和態度。