(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **芙蕖(fú qú)**:荷花的別稱。指蓮科植物的花朵,即荷花。
- 蒲稗:蒲和稗,皆水草名。蒲草柔軟,可編織物品;稗草多爲雜草。
翻譯
傍晚時分,紅色的荷花漸漸凋零飄落,青色濃郁的蒲草和稗草在秋天裏愈發繁茂深沉。平靜的湖面上,幾乎沒有飛鳥掠過;只聽見陣陣鳴響的鼓聲,一艘艘行舟在水面上穿梭前行 。
賞析
這首詩描繪了鉅野秋天的湖景。詩的前兩句「紅落芙蕖晚,青深蒲稗秋」,用色彩和時令點明時間是秋季傍晚,以荷花凋零與蒲稗的繁茂形成對比,一個「落」字寫出芙蕖凋謝的沒落感,「深」字則體現出蒲稗在秋天生長得極爲茂盛,爲畫面增添了一絲靜謐與寂寥。後兩句「平湖無過鳥,鳴鼓有行舟」,在靜謐中營造出動感。「平湖無過鳥」將湖面的平靜安寧寫到極致,連飛鳥都難見一隻,更顯寂靜;而「鳴鼓有行舟」則筆鋒一轉,陣陣鼓聲打破沉靜,行舟出現,動靜結合,讓畫面增添生機,在寧靜與喧鬧的交織中,展現出鉅野獨特的秋日湖光景象,給人以豐富的視聽感受和悠遠的意境體驗 。