菩薩蠻 · 和彭舍人留別

喧喧車馬西郊道。臨行更覺人情好。住有一年情。去留千載名。 離歌聲欲盡。只作常時聽。天上玉堂東。陽春是夢中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 喧喧:形容聲音喧鬧。(「喧」,讀音:xuān)
  • 玉堂:唐宋以後稱翰林院爲玉堂,此處應指朝廷。 }

翻譯

在喧鬧的西郊道路上,車馬往來不絕。到了臨行之時,更覺得人情的美好。在此居住了一年,彼此間有着深厚的情誼。離去或留下,都會留下千載的名聲。 離別的歌聲即將唱完,我只當作平常的歌聲來聽。你將前往朝廷的翰林院任職,那如同陽春般的美好情境,對我來說卻如同夢中一般遙遠。

賞析

這首詞以離別爲主題,上闋通過描寫西郊道路上的喧鬧場景,襯托出臨別時對人情美好的感受,同時也提到了住留所產生的影響。下闋則着重描繪離歌將盡時的心境,以及對友人前往朝廷任職的感慨,表達了詞人對友人的祝福和自己對美好前景的嚮往,同時也流露出一種淡淡的憂傷和無奈。整首詞情感真摯,語言簡潔,意境深遠。

陳師道

陳師道

宋徐州彭城人,字履常,一字無己,號後山居士。少學文於曾鞏,無意仕進。鞏薦其修史,以布衣未用。哲宗元祐初,蘇軾等薦其文行,起爲徐州教授。又用樑燾薦,爲太學博士。因越境出南京見蘇軾,改潁州教授。紹聖初,又因進用不由科第而罷歸。元符三年,召爲祕書省正字。爲人高介有節,安貧樂道。論詩推服黃庭堅,多苦吟之作,爲江西詩派有代表性詩人。有《後山集》、《後山談叢》、《後山詩話》等。 ► 752篇诗文