(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 「高齋」:高雅的書房。
- 「繚繞」:迴環盤旋。
- 「老氣」:老練沉着的氣概。
- 「軒昂」:形容精神飽滿,氣度不凡。
- 「九州」:中國的別稱。
- 「悒怏(yì yàng)」:憂鬱不快。
- 「淹留」:長期逗留。
- 「招攜」:招呼朋友攜手。
- 「菜甲」:菜初生的嫩葉。
翻譯
高雅的書房迴環盤旋度過雙溝,老練沉着且氣度不凡的氣概能覆蓋全中國。沒想到江山能打開憂鬱不快,正是因爲這裏的風味得以長久逗留。招呼朋友攜手而來供一起談笑,拆補新寫的詩打算奉獻酬答。親自採摘整治稀稀疏疏的菜苗嫩葉,在旁邊觀看徒然裝作沒有憂慮。
賞析
這首詩描繪了隱者郊居之處的環境與生活情態。詩中展現了書房的獨特、隱者的不凡氣概,以及此地風光能消弭憂愁,讓人留戀。通過對與朋友的互動、作詩酬答以及親自勞作等場景的描寫,營造出一種恬靜而又充滿意趣的氛圍,表現出隱者淡泊寧靜、悠然自得的生活狀態和心境。語言質樸自然,生動地展現了郊居生活的畫面。