(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
取次:任意,隨便。
翻譯
拄着竹杖穿着草鞋隨意地前行,珍奇美好的事物映入眼簾讓路人驚訝。常年的這一天仍舊是在外做客,患病的眼睛如今高興地又能看清了。體力還能夠擔當這些事,登山臨水哪裏能總是沒有感情呢。已經知道在世間揚名只是爲了那回事,又怎能因爲這個緣故太過於瘦弱呢。
賞析
這首詩描繪了詩人與顏生同遊南山的情景和感受。詩中即景抒情,通過對遊玩過程以及自身狀況和心態的描述,傳達出一種既感慨又釋然的複雜情緒。首聯寫出遊時所見令人驚歎的景象;頷聯表明自己長期做客在外及眼病好轉的情況;頸聯說自己還有體力去做事,面對登臨之景不會無動於衷;尾聯則透露出對世間揚名之事的思考和感慨,以及對過度消耗自己的一種反省。整首詩意境爽朗,言辭質樸,在自然的描寫中蘊含着深刻的人生感悟。