舞鶴亭歌
舞鶴亭空亭,無鶴胡爲名。亦如西山賦招鶴,無鶴可招也不惡。
何必玄裳縞袖二八真娉婷,想像標緻便足使人毛骨清。
仙翁好鶴非徒爾,鶴德從來比君子。坡仙自謂吾不如,今翁與坡豈其殊。
蒼苔白石有餘樂,一似簞瓢甘澹泊。笑殺飛鳶太不靈,貪腥嗜腐譁然爭。
九皋一唳醒人耳,又如片言之善應千里。更笑荒林老木終日號畢逋,說吉說兇誰聽渠。
仙翁愛鶴愛其德,我讀翁詩三嘆息。便好從翁痛飲醉倒斯亭邊,振袂起舞學胎仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 舞鶴亭:古代亭子名,可能因鶴而得名。
- 無鶴胡爲名:爲何叫「舞鶴亭」卻沒有鶴呢?
- 西山賦招鶴:指《西山經》中的典故,古人常以招鶴象徵高雅。
- 玄裳縞袖:古代服飾,黑色下衣和白色上衣,形容女子美麗。
- 二八真娉婷:指年輕的美女。
- 毛骨清:形容人清爽、有精神。
- 坡仙:指蘇軾,因其自號東坡居士。
- 鶴德:指鶴的品格,常比喻君子的高尚品德。
- 簞瓢:竹籃和瓢,形容簡樸生活。
- 澹泊:恬淡、不追求名利。
- 飛鳶:老鷹。
- 九皋:深澤,古代稱水邊爲皋。
- 片言之善:一句有益的話。
- 畢逋:古代傳說中的鳥,叫聲悲涼。
翻譯
舞鶴亭空蕩蕩,爲何叫這個名字卻不見鶴?就像西山賦裏想喚鶴,其實沒有鶴也挺好。何需那些年輕美麗的女子,只要想象她們的美好就足以讓人精神煥發。仙翁喜歡鶴,不僅僅因爲它們,鶴的品性就像君子。蘇東坡自認不如鶴,如今您和他相比又有什麼不同呢?在這青苔白石間,您找到了更多的樂趣,就像過着簡樸生活的快樂。看着那些貪婪的老鷹爭搶腐肉,真是可笑。鶴的一聲鳴叫能喚醒沉睡的心靈,就像一句善言能傳千里。再看那荒林老樹整天哀鳴,說好說壞又有誰在意呢?您愛鶴,更愛它們的品德,我讀您的詩時,心中感慨萬千。不如隨您痛飲,在這亭邊醉倒,揮袖起舞,仿如仙人。
賞析
這首詩通過舞鶴亭的空名,引出對鶴的美德和仙翁(真德秀)高尚情操的讚美。詩人借西山賦的故事,表達了即使現實中無鶴,心中的理想和追求也能帶來精神上的滿足。同時,詩人還以蘇軾自比,強調了君子如鶴的品質。在對自然和生活的描繪中,流露出對淡泊生活的嚮往和對世態炎涼的諷刺。最後,詩人表示願意效仿仙翁,沉浸於這種清逸的生活態度中。整首詩意境優美,語言生動,富有哲理。

真德秀
宋建寧府浦城人,字景元,一字希元,後改作景希,號西山。一說原姓慎,避孝宗趙慎諱改。寧宗慶元五年進士,開禧元年中博學宏詞科。理宗時擢禮部侍郎、直學士院。史彌遠憚之,被劾落職。起知泉州、福州。端平元年,入朝爲戶部尚書,改翰林學士、知制誥。次年拜參知政事,旋卒,諡文忠。立朝有直聲,於時政多所建言,奏疏不下數十萬字。學宗朱熹。修《大學衍義》,稱可作《大學章句》之佐。慶元黨禁後,程朱理學得以復盛,與力爲多。有《真文忠公集》。
► 173篇诗文
真德秀的其他作品
- 《 金國賀正旦使人到闕紫宸殿宴致語口號 》 —— [ 宋 ] 真德秀
- 《 贈徐碧鑑 其二 》 —— [ 宋 ] 真德秀
- 《 皇后閣端午貼子詞五首 》 —— [ 宋 ] 真德秀
- 《 泉州貢院舉樑八詠 》 —— [ 宋 ] 真德秀
- 《 送王子文宰昭武 其一 》 —— [ 宋 ] 真德秀
- 《 題黃氏貧樂齋 》 —— [ 宋 ] 真德秀
- 《 皇后閣端午貼子詞五首 》 —— [ 宋 ] 真德秀
- 《 皇后閣端午貼子詞五首 》 —— [ 宋 ] 真德秀