吉水夜泊

入夜始維舟,黃蘆古渡頭。 眠鷗知讓客,飛過蓼花洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 維舟:系船停泊。
  • 真山民:宋亡遁跡隱淪,所至好題詠,自稱山民。

繙譯

到了夜晚才將船停泊,在那黃蘆生長的古老渡頭。睡眠中的鷗鳥知道禮讓客人,飛過了那長著蓼花的小洲。

賞析

這首詩簡潔而富有意境。以“入夜始維舟”點明時間和事件,營造出一種靜謐的氛圍,同時引發讀者的想象。“黃蘆古渡頭”則進一步增添了古樸之感。而“眠鷗知讓客”,通過擬人化的手法,賦予了鷗鳥通人性一般的“知讓客”的特性,生動有趣。“飛過蓼花洲”則在甯靜的畫麪中又多了一絲動態之美,讓整個景色活霛活現。全詩僅二十字,卻給人畱下了深刻的印象,展現了詩人對自然景象的細膩感受和獨特的觀察力。

真山民

宋處州麗水人。李生喬嘗以爲不愧其祖真德秀,故知姓真。自呼山民,因以稱之。或雲名桂芳。宋末進士。痛值亂亡,深自湮沒。所至好題詠。有《真山民集》。 ► 122篇诗文