再至左顧亭用前韻二首

曉日搖光下釣溪,鳴舷佈網竹編籬。 枯魚泣與魴魚釣,要學亭前曳尾龜。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曉日:早晨的太陽。
  • 搖光:閃耀光彩。
  • 鳴舷(xián):指船槳划水擊舷發出聲響。舷,船的邊沿。
  • 魴(fáng)魚:一種魚類,形狀寬闊而扁平。
  • 曳(yè)尾龜:典出《莊子·秋水》,莊子以拖着尾巴在泥裏爬的烏龜自比,表示寧願在貧賤自由的環境中生活,不願入朝爲官失去自由。

翻譯

早晨的太陽閃耀着光輝,灑落在垂釣的小溪,船槳划水擊舷作響,人們在溪邊忙着佈置漁網,還編起了竹籬。那些被困住即將乾枯而泣的魚和被釣起的魴魚好可憐,真應該學學亭子前拖着尾巴自在爬行的烏龜。

賞析

這首詩描繪了一幅溪邊漁人勞作圖,曉日、釣溪、鳴舷佈網等畫面生動自然,給人如臨其境之感。前兩句寫景敘事,展現了鄉村生活場景的質樸平常。後兩句由眼前魚的遭遇引發思考,用枯魚、魴魚被捉的悲慘與曳尾龜的自由形成鮮明對比。詩人借這個對比,表達了對自由自在生活的嚮往,蘊含着對束縛、困境的感慨,富有哲理與深意,以小見大,發人深省 ,也流露出一種不慕世俗功利,追求安然自得的心境。

袁說友

宋建寧建安人,流寓湖州,字起嚴,號東塘居士。孝宗隆興元年進士。授溧陽主簿。歷知池州、衢州、平江府,入爲吏部尚書兼侍讀。寧宗嘉泰三年,同知樞密院,進參知政事。罷以資政殿學士知鎮江府。奉祠致仕。學問淹博,其疏奏多切時弊,詩文格調清新。任四川安撫使時,嘗命屬官輯蜀中詩文爲《成都文類》。有《東塘集》。 ► 630篇诗文