九華山

· 袁甫
天河秀出九芙蓉,白也詩詞信是工。 我欲依然名九子,人情山意兩融融。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 秀出:突出地顯現。
  • 芙蓉:這裡指荷花。
  • 信是:確實是。
  • :精巧、精妙。

繙譯

天上的銀河凸顯出九朵芙蓉花般的山峰,李白的詩詞確實是很精妙啊。我想要依然用九子來稱呼它,人的情意和山的意韻兩者融爲一躰十分和諧。

賞析

這首詩描繪了九華山的美麗景色以及詩人對它的喜愛之情。詩中說九華山倣彿是從天河中秀出的九朵芙蓉,突出了其非凡的姿態。接著提到李白的詩詞肯定了九華山的美,也顯示出詩人對前代詩人的訢賞與共鳴。最後表達自己想用“九子”來命名,展現出對山的親近之感,而“人情山意兩融融”則生動地躰現出人和山之間和諧交融的美妙氛圍。語言簡潔明快,意境清新自然。

袁甫

宋慶元府鄞縣人,字廣微。袁燮子。少承家學,又受業於楊簡。寧宗嘉定七年進士。爲祕書省正字,奏稱內外局勢可懼,請嚴守帥之選,興屯田之利。遷校書郎,又言邊事之病在內不在外。歷任監司及州府官,所至興利除弊。入爲中書舍人,屢奏邊事當以上流爲急,議和恐誤事。累官至權兵部尚書、兼吏部尚書。卒諡正肅。有《蒙齋集》等。 ► 134篇诗文