(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 重華:即舜帝,名重華。
- 危構:高大的建築。這裏指聞韶亭。危,高。構,建築物。
- 山椒:山頂。
- 茨茆(cí máo):用茅草蓋屋。這裏指建築聞韶亭所用的茅草。
- 筍簴(sǔn jù):古代懸掛樂器的架子,橫杆叫簨,直柱叫簴。筍簴排列,形容雲山如同排列的樂器架子。
- 風竹度笙簫:風吹竹林,聲音如同笙簫吹奏。度,過,這裏指聲音傳來。
- 來儀羽:指鳳凰來儀,傳說虞舜時,鳳凰飛來翩翩起舞,奏樂表示慶祝。
- 泬寥(xuè liáo):形容天空高遠空曠。
翻譯
在舜帝的祠宇下方,高大的聞韶亭矗立在山頂。亭壁的石頭好像是上天特意安排的,蓋亭用的茅草還是舊時的模樣。遠處雲山層層排列,猶如擺放好的樂器架子,風吹竹林發出的聲音,宛如笙簫悠揚。遙想當年鳳凰飛來翩翩起舞的場景,它們在高遠空曠的九天之下自在翱翔。
賞析
這首詩描繪了聞韶亭的景象。開篇點明亭子的位置,「重華祠宇下」「危構壓山椒 」,先爲亭子營造出一種莊重、雄偉的背景和地勢。「壁石因天設,茨茆得舊條」描寫亭壁石頭與茅草,體現出自然渾成與歷史傳承之感。中間兩聯的描寫巧妙生動,將雲山比作筍簴,風竹之聲比作笙簫,視聽結合,營造出神祕且美妙的意境。最後詩人展開想象,以「想見來儀羽,飛飛下泬寥 」描繪出鳳凰來儀的宏大畫面,展現出悠遠的歷史氛圍,使整個詩歌充滿了歷史韻味和對往昔盛世的懷想,同時也讓聞韶亭在這樣的情境交融中,彰顯出獨特的文化內涵與美感。