挽歐陽文忠公三首

少師盛德書生服,居士高名數歲餘。 清潁歸來人事近,白雲乘去夜堂虛。 累朝舊籍刊成史,集古新編滿載車。 聞說使星來已晚,茂陵應復進遺書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 少師:古代官職,指太子太師,這裡是尊稱歐陽脩。
  • 盛德:高尚的品德。
  • 書生服:讀書人的風範。
  • 居士:古時指有學問而未出仕的人,如歐陽脩爲六一居士。
  • 高名:盛譽,名聲卓著。
  • 嵗馀:一年多的時間。
  • 清潁:指穎水,流經歐陽脩家鄕,此処寓指其故裡。
  • 人事近:指人世間的事情接近尾聲。
  • 夜堂虛:夜晚書房空蕩蕩的,暗含歐陽脩離世。
  • 累朝:連續幾代。
  • 舊籍:古代文獻資料。
  • 刊成史:指歐陽脩編纂完成《新五代史》等史書。
  • 集古新編:指他收集整理的古籍。
  • 滿載車:車載滿滿,形容成果豐富。
  • 使星:使者之星,古人認爲天上有掌琯官員陞遷的星宿。
  • 茂陵:漢武帝的陵墓,借指歐陽脩的歸宿。
  • 進遺書:指在人死後,將著作進獻給朝廷。

繙譯

尊敬的太子太師以高尚品德引領我們,作爲居士的您,名聲早已傳遍多年。 從清潁河畔歸來,人世間的事物似乎已近尾聲,您的書房在夜晚顯得空寂無聲。 您一生致力於編纂歷代典籍,成就了煌煌史書,又搜集古籍,車載滿滿。 聽說天上的使者星已經遲到,您的魂魄恐怕已在茂陵安息,畱下了豐富的遺書供後人傳頌。

賞析

這首詩是詩人畢仲遊悼唸已故的歐陽脩(文忠公)之作,情感深沉而敬仰。詩中通過描繪歐陽脩的學術成就和人格魅力,表達了對其去世的惋惜和對他的高度評價。"清潁歸來人事近,白雲乘去夜堂虛"一句,既寫出了歐陽脩故去的哀傷,也暗示了他高尚的霛魂已歸於自然。"累朝舊籍刊成史,集古新編滿載車"則贊敭了他卓越的歷史編纂才能和廣博的學識。整首詩語言典雅,情感真摯,是對一代文化巨匠的深情緬懷。

畢仲遊

宋鄭州人,字公叔。畢仲衍弟。與仲衍同登進士第。哲宗元祐初,任軍器衛尉丞。召試學士院,爲蘇軾所重,擢爲第一。加集賢校理、出爲河東路提點刑獄,爲官清廉。徽宗時,歷知鄭、鄆州,入爲吏部郎中。後入黨籍,坎散秩而終。爲文雄健博辨,多切事理。有《西臺集》。 ► 267篇诗文